Allora Pietro fissò lo sguardo su di lui insieme a Giovanni e disse: «Guarda verso di noi
Peter, fastening his eyes on him, with John, said, "Look at us."
Ma l’arrivo di un nuovo riluttante giocattolo di nome “Forky” nella cameretta di Bonnie dà il via a una nuova avventura on the road insieme a nuovi e vecchi amici, che mostrerà a Woody quanto può essere grande il mondo per un giocattolo.
But when Bonnie adds a reluctant new toy called "Forky" to her room, a road trip adventure alongside old and new friends will show Woody how big the world can be for a toy. Showtimes
Paolo invece e Barnaba rimasero ad Antiochia, insegnando e annunziando, insieme a molti altri, la parola del Signore
But Paul and Barnabas stayed in Antioch, teaching and preaching the word of the Lord, with many others also.
E' stato fatto saltare in aria insieme a qualcuno del Cartello messicano, e la DEA non sa assolutamente che pesci prendere.
He was blown up along with some person from some Mexican cartel and the DEA has no idea what to make of it.
Lui è il capitano Koons, era nel campo di prigionia insieme a papà.
Well, this here is Captain Koons. He was in the POW camp with Daddy.
Un equivoco tipico è quello che dovete fare è integrare con gli steroidi anabolizzanti insieme a ti crescere; questo è solo irreale.
A typical misconception is that you should do is supplement with anabolic steroids along with you’ll grow; this is simply unreal.
Viene anche usato insieme a interventi chirurgici e ad altri farmaci nel trattamento del tumore alla tiroide.
It is also used with surgery and other medicines for managing certain pills × 1 bottle
Chi miete riceve il salario e raccoglie frutto per la vita eterna, perché chi semina gioisca insieme a chi miete.
36 He who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, so that sower and reaper may rejoice together.
Durante i mesi estivi di Rodi è anche collegata con il resto delle isole del Dodecaneso, insieme a Creta e Cicladi.
During the summer months Rhodes is also connected with the rest of the Dodecanese islands, along with Crete and Cyclades.
Avevo infatti visto la gente sprecare denaro in integratori alimentari insieme a ottenere nulla fuori di essi.
I had in fact seen individuals misusing cash in nutritional supplements along with obtaining nothing out of them.
Insieme a lui vennero crocifissi due ladroni, uno a destra e uno a sinistra.
Two revolutionaries were crucified with him, one on his right and the other on his left.
Ebbene, questa formula d’elite non è per aspettativa insieme a donne che allattano.
Well, this elite formula is except Expecting together with nursing women.
Avevo infatti visto individui sprecare soldi in integratori alimentari insieme a ottenere assolutamente nulla da loro.
I had in fact seen people wasting cash in nutritional supplements in addition to getting nothing out of them.
Insieme a un motore diesel Volvo, riduce del 5% il consumo di carburante rispetto a un cambio manuale.
It reduces fuel consumption by up to 5% compared to a manual gearbox.
Vuoi fare un giro insieme a me?
Or ride our bike around the halls?
Lei ed io vivevamo insieme a Kermit, in Texas.
She and I had a place together in Kermit, Texas.
Stava ancora parlando, quando Giuda, uno dei Dodici, sopraggiunse; insieme a lui v'era molta folla che, munita di spade e di bastoni, era stata inviata dai sommi sacerdoti e dagli anziani del popolo.
As he yet spoke, behold Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, sent from the chief priests and the ancients of the people.
Intanto Simon Pietro seguiva Gesù insieme a un altro discepolo.
Simon Peter followed Jesus, and so did another disciple.
Insieme a questo alloggio potete utilizzare il parcheggio.
Within walking distance from the house: Supermarket, Restaurant.
Per mezzo del battesimo siamo dunque stati sepolti insieme a lui nella morte, perché come Cristo fu risuscitato dai morti per mezzo della gloria del Padre, così anche noi possiamo camminare in una vita nuova.
4 We were buried therefore with him through baptism unto death: that like as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we also might walk in newness of life.
Busbud è uno strumento di ricerca autobus - includendo itinerari, orari e prezzi per Appennino Shuttle nelle nostre ricerche, insieme a molte altre compagnie di autobus.
Busbud is a bus search tool - we include Cauvi routes, schedules and prices in our searches along with many other bus companies.
Ebbene, questa formula d’elite non è per gravidanza insieme a donne che allattano.
Well, this elite formula is except Pregnant along with nursing women.
47 Mentre parlava ancora, ecco arrivare Giuda, uno dei dodici, e insieme a lui una gran folla con spade e bastoni, da parte dei capi dei sacerdoti e degli anziani del popolo.
And while he yet spoke, see, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
Né Hotjar né noi useremo queste informazioni per identificare i singoli utenti o per combinarli insieme a ulteriori dati su un utente specifico.
Neither Hotjar nor we will ever use this information to identify individual users or to match it with further data on an individual user.
Area di stoccaggio dei grassi insieme a gran parte di produzione sono l’aspetto di vitale importanza per i grumi terribili nel vostro corpo.
Fat storeroom along with Much Manufacturing are the key factor for the horrible lumps in your body.
Busbud è uno strumento di ricerca autobus - includendo itinerari, orari e prezzi per Simet S.p.a. nelle nostre ricerche, insieme a molte altre compagnie di autobus.
Busbud is a bus search tool - we include Limocar routes, schedules and prices in our searches along with many other bus companies.
Ebbene, questa formula d’elite non è per attesa insieme a donne che allattano.
Well, this elite formula is not for Expectant along with nursing girls.
Infine, la cosa più importante: se ti piace il nostro sito, parlane ai tuoi amici su un social network e ascoltate la radio online insieme a noi!
And most importantly — if you like our site, please tell your friends about it in one of the social networks, and listen to the online radio together Kingdom
Area di stoccaggio dei grassi insieme a gran parte di produzione sono l’aspetto chiave per i grumi orribili nel vostro corpo.
Fat storeroom as well as Much Manufacturing are the vital aspect for the awful swellings in your body.
E' stata rapita insieme a te?
She was abducted with you? Yes.
Mentre parlava ancora, ecco arrivare Giuda, uno dei dodici, e insieme a lui una gran folla con spade e bastoni, da parte dei capi dei sacerdoti e degli anziani del popolo.
While He was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came up accompanied by a large crowd with swords and clubs, who came from the chief priests and elders of the people.
Alla stazione Temple, insieme a mezza Londra!
Temple Tube station. Along with half of London.
La terra mori', e insieme a lei la speranza.
The land died, and with it, hope.
Lara Lee, vorresti prenderti l'incarico, insieme a Cora, di rendere Hilda pulita e presentabile per il dottor Schultz?
Lara Lee! Will you and Cora be responsible for gettin' Hildi cleaned up and presentable for Dr. Schultz here.
Loki gli ha fatto una specie di incantesimo, insieme a uno dei nostri.
Loki has him under some kind of spell, along with one of ours.
Oppure indosserà l'armatura insieme a noi.
Or you'll be suiting up with the rest of us.
Gliel'ha fatto portar via... insieme a Loki, che dovrebbe rispondere per il suo delitto.
So, you let him take it and the war criminal, Loki, who should be answering for his crime.
Insieme a Google AdWords, utilizziamo uno strumento chiamato monitoraggio delle conversioni.
In conjunction with Google AdWords, we use a tool called Conversion Tracking.
Voglio sapere se starai al centro del fuoco insieme a me e non ti ritirerai.
I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.
Sono onorato di trovarmi qui oggi insieme a voi per la cerimonia di consegna dei diplomi di laurea in una delle più prestigiose università del mondo.
They somehow already know what you truly want to become), I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.
3.9319059848785s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?